- [2006-05-12]·上海市企业名称登记管理规定 Shanghai Municipality, Administration of Registration of Enterprise Names Provisions
- [2006-05-12]·关于进一步完善证券投资基金募集申请审核程序有关问题的通知 Circular on Relevant Issues Concerning the Further Improvement of Procedure for the Application and Examination of Raising Securities Investment Funds
- [2006-05-12]·国家工商行政管理总局关于调整部分外商投资企业登记管辖范围的通知 Circular of the State Administration for Industry and Commerce on Adjustment of Jurisdiction Scope over Registration of some Foreign-funded Enterprises
- [2006-05-12]·财政部、国家税务总局关于外商投资企业执行软件和集成电路企业所得税政策有关审批程序的通知 Ministry of Finance and State Administration of Taxation Notice on the Procedures for the Examination and Approval of Foreign-capital Enterprises' Implementation of the Enterprise Income Tax Policies for Software and Integrated Circuit Enterprises
- [2006-05-12]·商务部、海关总署办公厅关于保税区及保税物流园区贸易管理有关问题的通知 The Circular of the Ministry of Commerce and the General Office of General Administration of Customs on Related Matters Concerning the Trade Administration in Bonded Area and Bonded Logistic Park
- [2006-05-12]·上海市外商投资重点产业目录(2005年修订) Shanghai Municipality, Foreign Investment in Key Industries Catalogue (2005 Revision)
- [2006-05-12]·财政部、国家税务总局关于停止执行国内设计国外流片加工集成电路产品进口环节增值税退税政策的通知 Circular of the MOF and the SAT on Stopping the Implementation of the Policy of Refund of Value Added Tax on the import of Integrated Circuit Products Designed at Home and Going Abroad for Wafer Foundry and Processing
- [2006-05-12]·深圳市鲜活农产品食用安全管理规定 Order of the Shenzhen Municipal People’s Government
- [2006-05-12]·《深圳经济特区出租小汽车管理条例》实施细则 Detailed Rules for the Implementation of Regulations of the Shenzhen Special Economic Zone on the Administration of Taxicabs
- [2006-05-12]·深圳经济特区文体庆典展销活动安全管理暂行规定 Provisional Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on the Security Management of the Activities of Cultural Recreation and Sports, Celebrations, and Commodities Fairs
- [2006-05-12]·深圳经济特区机动车排气污染防治条例 Public Notice of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress
- [2006-05-12]·深圳市事业单位职员管理办法(试行) Order of the Shenzhen Municipal People’s Government
- [2006-05-12]·深圳市行政执法证件管理办法 Order of the Shenzhen Municipal People’s Government
- [2006-05-12]·深圳市义工服务条例 Regulations of the Shenzhen Municipality on the Services of Volunteers
- [2006-05-12]·深圳经济特区外商投资出口企业和先进技术企业确认考核办法 Measures of the Shenzhen Special Zone on the Confirmation and Assessment of Foreign-Invested Exporting Enterprises and Advanced Technology Enterprises
- [2006-05-12]·深圳市节约用水条例 Regulations of the Shenzhen Municipality on Water Saving
- [2006-05-12]·深圳市学校安全管理条例 Regulations of the Shenzhen Municipality on the Administration of Safety of Schools
- [2006-05-12]·深圳经济特区安全管理条例 Public Notice of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress
- [2006-05-12]·深圳市人民代表大会常务委员会关于加强农业保护区管理的若干规定 Some Stipulations of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress on Strengthening of the Administration of Agricultural Protection Zones
- [2006-05-12]·深圳市员工工资支付条例 Public Notice of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress
- [2006-05-12]·深圳市残疾人特殊困难救济补助办法 Order of the Shenzhen Municipal People’s Government
- [2006-05-12]·医疗事故处理条例 The Regulation on the Handling of Medical Accidents
- [2006-05-12]·直销管理条例 Administration of Direct Selling Regulations
- [2006-05-12]·禁止传销条例 Prohibition of Pyramid Selling Regulations
- [2006-05-12]·进境动植物检疫审批管理办法 Measures on The Administration of Examination and Approval of the Quarantine of Entry Animals and Plants
- [2006-05-12]·集成电路产业研究与开发专项资金管理暂行办法 Notice of the Ministry of Finance, the Ministry of Information Industry, and the National Development and Reform Commission on Printing and Distributing the Interim Measures for the Management of the Special Fund for the Research and Development of Integrated Circuit Industry
- [2006-05-12]·对外贸易经济合作部关于《易制毒化学品进出口国际核查管理规定》的通知 Circular of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on the Provisions on the Administration of International Check Upon the Import and Export of Chemical Products Liable to Producing Narcotic Drugs
- [2006-05-12]·音像制品进口管理办法 Measures for the Administration of Import of Audio and Video Products
- [2006-05-12]·Public Procurators Law of the People's Republic of China 中华人民共和国检察官法
- [2006-05-12]·Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Public Procurators Law of the People's Republic of China Appendix:Public Procurators Law of the People's Republic of China 全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国检察官法》的决定 附:修正本
24小时客服:010-82333888

学位英语 购课特惠
试听
CET4/CET6 全科畅学
PETS二、三级辅导