- [2006-05-12]·广告经营许可证管理办法 Administration of Advertising Business Permits Procedures
- [2006-05-12]·广告管理条例施行细则 Order of the State Administration for Industry and Commerce of People's Republic of China
- [2006-05-12]·印刷品广告管理办法 Order of the State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China
- [2006-05-12]·深圳市医疗废物集中处置管理若干规定 Administrative Rules of Shenzhen Municipality on the Centralized Disposal of Medical Waste
- [2006-05-12]·保险代理机构管理规定 Rules on Administration of Insurance Agency Institutions
- [2006-05-12]·关于首次公开发行股票试行询价制度若干问题的通知 Several Issues Concerning the Trial Implementation of Price Inquiry System for Initial Public Offering of Shares Circular
- [2006-05-12]·深圳市出租屋管理若干规定 Rules of Shenzhen Municipality on the Administration of Leasing Houses
- [2006-05-12]·保险经纪机构管理规定 Rules on Administration of Insurance Brokerage Institutions
- [2006-05-12]·著作权集体管理条例 Collective Management of Copyright Regulations
- [2006-05-12]·商业银行市场风险管理指引 Market Risk Management of Commercial Banks Guidelines
- [2006-05-12]·商业特许经营管理办法 Administration of Commercial Franchise Procedures
- [2006-05-12]·国家税务总局关于特殊政策退税截至日期问题的批复 Reply of the State Administration of Taxation on the Issue concerning the Expiry Date for Special Policy Tax Refund
- [2006-05-12]·保险保障基金管理办法 Decree of the China Insurance Regulatory Commission
- [2006-05-12]·中华人民共和国海关关于执行《中华人民共和国给予非洲最不发达国家特别优惠关税待遇的货物原产地规则》的规定 Order of the General Administration of Customs of the People's Republic of China
- [2006-05-12]·上市公司非流通股股份转让业务办理实施细则 Rules for the Implementation of Handling the Transfer Business of Non-circulation Shares of Listed Companies
- [2006-05-12]·中华人民共和国海关进出口货物征税管理办法 Decree of the General Administration of Customs of the People's Republic of China
- [2006-05-12]·中国证券监督管理委员会机构监管部关于证券公司发行短期融资券相关问题的通知 The Circular of the Supervision Department of China Securities Regulatory Commission on Related Matters about Issuance of Short-term Financing Bonds for Securities Companies
- [2006-05-12]·中国证券业协会关于加强会员制证券投资咨询业务自律管理的通知 The Circular of the Securities Association of China on Strengthening Self-discipline Administration of Securities Investment Consultancy Business with Membership System
- [2006-05-12]·财政部、国家税务总局关于外国政府和国际组织无偿援助项目在华采购物资免征增值税的补充通知 Supplementary Circular of the MOF and the SAT on the Issues of Exempting Value-added Tax on the Purchase of Goods in China for Non-reimbursable Assistance Projects by Foreign Governments and International Organizations
- [2006-05-12]·银行业金融机构进入全国银行间同业拆借市场审核规则 Announcement of the People's Bank of China
- [2006-05-12]·代理记账管理办法 The Measures for the Administration of Agency Bookkeeping, which were adopted at the executive meeting of the Ministry of Finance after deliberation, are hereby promulgated, and shall go into effect as of March 1st, 2005.
- [2006-05-12]·注册会计师注册办法 Order of the Ministry of Finance of the People's Republic of China
- [2006-05-12]·《外商投资民用航空业规定》的补充规定 《Foreign Investment in Civil Aviation Provisions》 Supplementary Provisions (Ccar-201LR-R1)
- [2006-05-12]·财政部、国家税务总局关于调整证券(股票)交易印花税税率的通知 Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Adjusting the Stamp Tax Rate of Securities (Stock) Transaction
- [2006-05-12]·国家税务总局关于期货经纪公司缴纳企业所得税问题的通知 Notice of the State Administration of Taxation on the Issues concerning Futures Brokerage Companies' Paying Enterprise Income Taxes
- [2006-05-12]·国家税务总局关于营业税若干政策问题的批复 Reply of the State Administration of Taxation on Some Policy Issues relating to Business Tax
- [2006-05-12]·国家税务总局关于进一步加强总机构提取管理费税前扣除审批管理的通知 Circular of the State Administration of Taxation about Further Strengthening the Management of Examination and Approval of Pre-tax Deduction of Management Fees Withdrawn by Head Offices
- [2006-05-12]·国家税务总局关于纳税人收回转让的股权征收个人所得税问题的批复 Reply of the State Administration of Taxation about the Issue Concerning the Individual Income Tax on the Stock Right Withdrawn by A Taxpayer
- [2006-05-12]·商务部、中国人民银行、财政部关于《对外承包工程项目投标(议标)许可暂行办法》补充规定的通知 Ministry of Commerce, the People's Bank of China and Ministry of Finance Circular on Supplementary Regulations of Provisional Measures on Bidding Permission of Foreign Contracted Projects
- [2006-05-12]·深圳市预防职务犯罪条例 Regulation of Shenzhen Municipality on Preventing the Crime by Taking Advantage of Duty