- [2006-05-13]·国家工商行政管理局关于股权转让有关问题的答复 Reply of the State Administration for Industry and Commerce Concerning the Relevant Questions on Stock Equity Transfer
- [2006-05-13]·国家税务总局关于外商投资企业和外国企业购买国产设备抵免企业所得税有关执行问题的批复 Official Reply of the State Administration of Taxation Concerning the Credit of Business Income Tax of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises Purchasing Domestic Equipment
- [2006-05-13]·国家工商行政管理局关于处理经营期限届满后不进行清算的外商投资企业问题的答复 State Administration for Industry and Commerce, Handling the Issue of Foreign Investment Enterprises Not Carrying out Liquidation after Their Terms of Operation Have Expired Reply
- [2006-05-13]·国家税务总局关于纳税人善意取得虚开的增值税专用发票处理问题的通知 Circular of the State Administration of Taxation on the Settlement for the Taxpayers Obtaining the False Special Invoice of Value-added Tax without Acknowledgement
- [2006-05-13]·国务院关于外国企业来源于我国境内的利息等所得减征所得税问题的通知 Circular of the State Council on Income Tax Reduction on Foreign Enterprise Income from Interest Etc. Originated in China
- [2006-05-13]·海关总署、对外贸易经济合作部关于出口加工区内企业进口旧机电产品应证问题的通知 Circular of the General Administration of Customs and the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation Concerning Necessary Certificates for Imported Second-hand Electromechanical Products by Enterprises in Export Processing Zones
- [2006-05-13]·国家工商行政管理局关于企业登记申请核准后不领取营业执照如何处理问题的答复 Reply of the State Administration for Industry and Commerce on How to Deal with the Situation that an Enterprise Disclaims its Business License After its Application for Registration is Verified and Approved
- [2006-05-13]·最高人民法院关于适用《中华人民共和国担保法》若干问题的解释 Supreme People's Court, Several Issues Concerning the Application of the 《PRC, Security Law》 Interpretations
- [2006-05-13]·国家税务总局关于外商投资性公司出口税收问题的通知 Circular of the State Administration of Taxation on Some Tax Issue Concerning Export by Foreign-invested Investment Companies
- [2006-05-13]·对外贸易经济合作部关于取消国际货运代理企业在已核准经营地域内设立分公司审批规定的通知 Circular of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) on Cancellation of the Examination and Approval for the Establishment of Branches of International Forwarders in already Approved Operating Areas
- [2006-05-13]·深圳市人民代表大会常务委员会讨论决定本行政区域内重大事项的规定(试行)》 Regulations of the Standing Committee of the Shenzhen Municipal People’s Congress on Discussing and Deciding on Major Issues
- [2006-05-13]·全国人民代表大会常务委员会关于维护互联网安全的决定 Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Preserving Computer Network Security
- [2006-05-13]·全国人民代表大会常务委员会关于修改《中国人民解放军现役军官服役条例》的决定 附:第二次修正本 Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Revision of the Regulations of the Chinese People's Liberation Army on the Military Service of Officers in Active Service
- [2006-05-13]·中华人民共和国引渡法 Extradition Law of the People's Republic of China
- [2006-05-13]·最高人民法院关于人民法院对注册商标权进行财产保全的解释 Supreme People's Court, People's Courts Subjecting Rights in Registered Trademarks to Property Preservation Interpretation
- [2006-05-13]·财政部、国家税务总局关于外国企业转让邮电、通讯设备软件取得的软件使用费征收企业所得税问题的通知 Circular of the Ministry of Finance and State Administration of Taxation on Levying Income Tax on Royalties Received by Foreign Enterprises from Transferring Software relating to Postal and Telecommunication Equipment
- [2006-05-13]·对外贸易经济合作部、信息产业部、国家税务总局、海关总署、国家外汇管理局、国家统计局关于软件出口有关问题的通知 Circular of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the Ministry of Information Industry, the State Administration of Taxation, the General Administration of Customs, the State Administration of Foreign Exchange and the National Bureau of Statistics Concerning Relevant Questions about Software Export
- [2006-05-13]·财政部关于对从事证券业务的资产评估机构继续实行许可证管理的通知 Circular of the Ministry of Finance on Continuous Implementation of Licence Management for the Assets Appraisal Institution with the Undertaking of Securities
- [2006-05-13]·国家税务总局关于外商投资企业承接国外修理修配业务增值税问题的批复 Official Reply of the State Administration of Taxation on Value Added Tax Relating to Repair and Replacement Business Accepted from Abroad by Enterprises with Foreign Investment
- [2006-05-13]·国家外汇管理局、海关总署关于进行“口岸电子执法系统”出口收汇核销联网核查试点的通知 Circular of the State Administration of Foreign Exchange and the General Administration of Customs on Launching a Pilot Project for Network Examining the Verification of Export Collection in Foreign Exchange by Electronic System for Executing Laws at Ports
- [2006-05-13]·中国证券监督管理委员会、国家外汇管理局关于境内居民个人投资境内上市外资股若干问题的通知 Circular of China Securities Regulatory Commission and the State Administration of Foreign Exchange on Issues Concerning Individual Domestic Residents' Investment in Foreign Currency Stocks Listed in the Domestic Stock Markets
- [2006-05-13]·国家外汇管理局关于执行《关于软件出口有关问题的通知》的通知 Circular of the State Administration of Foreign Exchange on the Execution of the Circular Concerning the Relevant Issues of Software Exports
- [2006-05-13]·深圳经济特区审计监督条例 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Auditing Supervision
- [2006-05-13]·中国证券监督管理委员会、国家外汇管理局关于证券经营机构从事B股业务若干问题的补充通知 Supplementary Circular of the China Securities Regulatory Commission and the State Administration of Foreign Exchange on B-share Business of Securities Brokers
- [2006-05-13]·国家外汇管理局关于境内居民投资境内上市外资股有关问题的补充通知 Supplementary Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Relevant Matters about Investing in the B Stocks by the Domestic Residents
- [2006-05-13]·上市公司新股发行管理办法 China Securities Regulatory Commission, Administration of Offerings of New Shares by Listed Companies Procedures
- [2006-05-13]·中华人民共和国药品管理法(修订) Drug Control Law of the People's Republic of China
- [2006-05-13]·全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国民族区域自治法》的决定 附:修正本 Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Law of the People's Republic of China on Regional National Autonomy
- [2006-05-13]·财政部、国家税务总局关于降低金融保险业营业税税率的通知 Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Reducing the Sales Tax Rate of Finance and Insurance
- [2006-05-13]·全国人民代表大会关于修改《中华人民共和国中外合资经营企业法》的决定 附:第二次修正本 Decision of the National People's Congress on Amending the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
24小时客服:010-82333888

学位英语 购课特惠
试听
CET4/CET6 全科畅学
PETS二、三级辅导