- [2006-05-13]·国家税务总局、国家外汇管理局关于加强外国公司船舶运输收入税收管理及国际海运业对外支付管理的通知 Circular of the State Administration of Taxation (SAT) and the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) on Strengthening Administration of Tax Collection on Shipping Income of Foreign Companies and Administration of External Payments in the International Ocean Shipping Industry
- [2006-05-13]·海关总署关于《对进口货物的原产地预确定制度》的公告 Announcement of the General Administration of Customs on Confirming the Origin of Imported Goods In Advance
- [2006-05-13]·海关总署关于《进一步明确了外商提供的不作价进口设备的管理规定》的公告 Announcement of the General Administration of Customs on Further Clarifying the Provisions Governing the Administration of Non-evaluated Equipment Imports Provided by Foreign Investors
- [2006-05-13]·海关总署关于《为配合我国加入世界贸易组织对总署制定的部分规范性文件予以废止》的公告 Announcement of the General Administration of Customs on the Annulment of Some Regulatory Documents Formulated by the General Administration of Customs to Coordinate China's Accession to the WTO
- [2006-05-13]·中国人民银行关于外资金融机构市场准入有关问题的公告 Announcement of the People's Bank of China on Relevant Issues Concerning the Market Entry of Financial Institutions with Foreign Investment
- [2006-05-13]·中华人民共和国技术进出口管理条例 PRC, Administration of Technology Import and Export Regulations1
- [2006-05-13]·外商投资电信企业管理规定 Administration of Foreign-funded Telecommunications Enterprises Provisions
- [2006-05-13]·中华人民共和国外资保险公司管理条例 PRC, Administration of Foreign-funded Insurance Companies Regulations
- [2006-05-13]·深圳市个人信用征信及信用评级管理办法 Administrative Measures of Shenzhen Municipality on Individual Credit Information Collecting and Credit Rank Evaluating
- [2006-05-13]·深圳经济特区饮用水源保护条例(修正) Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Protection for the Sources of Drinking Water
- [2006-05-13]·国家工商行政管理总局关于企业内部机构从事经营活动有关问题的答复 Reply of the State Administration for Industry and Commerce on the Issue Concerning the Operational Activities of Internal Departments of Enterprises
- [2006-05-13]·中华人民共和国外资金融机构管理条例 PRC Administration of Foreign-funded Financial Institutions Regulations
- [2006-05-13]·计算机软件保护条例 Protection of Computer Software Regulations
- [2006-05-13]·出口商品配额招标办法 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, Invitation to Tenders for Export Quotas Procedures
- [2006-05-13]·国家税务总局关于外商投资房地产开发经营企业所得税管理问题的通知 Circular of the State Administration of Taxation Concerning the Issues of Administering the Income Tax of Realty Development Enterprises with Foreign Investment
- [2006-05-13]·国家税务总局关于外商投资企业采购国产设备有关退税问题的批复 Official Reply of the State Administration of Taxation Concerning the Tax Refund of the Domestic Equipment Purchases of Enterprises with Foreign Investment
- [2006-05-13]·财政部、国家税务总局、海关总署的通知
- [2006-05-13]·外国律师事务所驻华代表机构管理条例 Administration of Representative Offices of Foreign Law Firms in China Regulations1
- [2006-05-13]·劳动和社会保障部办公厅关于完善城镇职工基本养老保险政策有关问题的通知 Circular of the General Office of the Ministry of Labor and Social Security Concerning Issues on Perfecting the Policy of Endowment Insurance of Workers in Cities and Towns
- [2006-05-13]·对外贸易经济合作部、海关总署、国家环境保护总局关于公布《禁止进口货物目录》(第三批)的公告 Announcement of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the General Administration of Customs and the State General Administration of Environmental Protection on Catalog of Goods Prohibited from Import (No.3)
- [2006-05-13]·海关行政裁定管理暂行办法 Interim Measures on the Administration of the Administrative Rulings of Customs
- [2006-05-13]·关于2002年外商投资企业联合年检有关工作的通知
- [2006-05-13]·中华人民共和国人口与计划生育法 Population and Family Planning Law of the People's Republic of China
- [2006-05-13]·中华人民共和国刑法修正案(三) Amendment III to the Criminal Law of the People's Republic of China
- [2006-05-13]·全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国律师法》的决定 附:修正本 Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Amending the Law of the People's Republic of China on Lawyers
- [2006-05-13]·技术进出口合同登记管理办法 Administration of Registration of Technology Import and Export Contracts Procedures
- [2006-05-13]·禁止出口限制出口技术管理办法 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and State Economic and Trade Commission, Administration of Technology Prohibited or Restricted from Export Procedures
- [2006-05-13]·禁止进口限制进口技术管理办法 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and State Economic and Trade Commission, Administration of Technology Prohibited or Restricted from Import Procedures
- [2006-05-13]·深圳市企业负责人安全管理责任追究办法 Rules of Shenzhen Municipality on Investigating persons in charge of Enterprises for Responsibilities of Safety Management
- [2006-05-13]·关于审理商标案件有关管辖和法律适用范围问题的解释 Questions Concerning the Jurisdiction and the Scope of the Application of Law to the Trial of Trademark Cases Interpretation
24小时客服:010-82333888

学位英语 购课特惠
试听
CET4/CET6 全科畅学
PETS二、三级辅导