- [2006-05-17]·1974年国际海上人命安全公约1990年修正案 AMENDMENTS TO THE INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFEATSEA, 1974
- [2006-05-17]·卫星地面接收设施接收外国卫星传送电视节目管理办法 ADMINISTRATIVE MEASURES FOR RECEPTION OF TELEVISION PROGRAMMES TRANSMITTED VIA FOREIGN SATELLITES BY GROUND SATELLITE RECEIVING FACILITIES
- [2006-05-17]·中华人民共和国防治陆源污染物污染损害海洋环境管理条例 REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE PREVENTION OF POLLUTION DAMAGE TO THE MARINE ENVIRONMENT BY LAND-SOURCED POLLUTANTS
- [2006-05-17]·全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》英文本的决定 DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'SCONG RESS ON THE ENGLISH TEXT OF THE BASIC LAW OF THE HONG KONG SPECIALADMINIS TRATIVE REGION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-17]·全国人民代表大会常务委员会关于惩治侮辱中华人民共和国国旗国徽罪的决定 DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE PUNISHMENT OF CRIMES OF DESECRATING THE NATIONAL FLAG AND THE NATIONAL EMBLEM OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-17]·中华人民共和国国旗法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE NATIONAL FLAG
- [2006-05-17]·1990年国际海事委员会电子提单规则 CMI RULES FOR ELECTRONIC BILLS OF LADING, 1990
- [2006-05-17]·1990年国际海事委员会海运单统一规则 CMI UNIFORM RULES FOR SEA WAYBILLS, 1990
- [2006-05-17]·1974年约克——安特卫普规则中规则Ⅵ的1990年修正案 AMENDMENT OF 1990 TO RULE VI OF THE YORK -ANTWERP RULES, 1974
- [2006-05-17]·国务院关于鼓励华侨和香港澳门同胞投资的规定 PROVISIONS OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE ENCOURAGEMENT OF INVESTMENTS BY OVERSEAS CHINESE AND COMPATRIOTS FROM HONG KONG AND MACAO
- [2006-05-17]·中华人民共和国铁路法(二)
- [2006-05-17]·中华人民共和国铁路法(一)
- [2006-05-17]·中华人民共和国归侨侨眷权益保护法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE PROTECTION OF THE RIGHTS AND INTERESTS OF RETURNED OVERSEAS CHINESE AND THE FAMILY MEMBERS OF OVERSEAS CHINESE
- [2006-05-17]·中华人民共和国著作权法 COPYRIGHT LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA [*1]
- [2006-05-17]·上海外资金融机构、中外合资金融机构管理办法 MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF FOREIGN-CAPITAL FINANCIAL INSTITUTIONS AND CHINESE-FOREIGN EQUITY JOINT FINANCIAL INSTITUTIONS IN THE SHANGHAI MUNICIPALITY
- [2006-05-17]·中华人民共和国海关对进出上海外高桥保税区货物、运输工具和个人携带物品的管理办法 MEASURES OF THE CUSTOMS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA CONCER-NING THE ADMINISTRATION OF THE GOODS, MEANS OF TRANSPORT, AND ARTICLES CARRIED BY INDIVIDUALS TO BE BROUGHT INTO OR OUT OF THE BONDED AREA OF OUTER GAO QIAO IN SHANGHAI [*1]
- [2006-05-17]·上海市鼓励外商投资浦东新区的若干规定 Encouraging Investment in Pudong Provisions
- [2006-05-17]·关于上海浦东区鼓励外商投资减征、免征企业所得税和工商统一税的规定 PROVISIONS CONCERNING REDUCTION OF AND EXEMPTION FROM ENTERPRISE INCOME TAX AND CONSOLIDATED INDUSTRIAL AND COMMERCIAL TAX FOR THE ENCOURAGEMENT OF FOREIGN BUSINESSMEN TO INVEST IN THE SHANGHAI PUDONG NEW ZONE
- [2006-05-17]·对外经济贸易部、国家工商行政管理局关于承包经营中外合资经营企业的规定 REGULATIONS FOR CONTRACTED OPERATION OF CHINESE-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURES
- [2006-05-17]·中外合资经营企业合营期限暂行规定 INTERIM PROVISIONS CONCERNING CONTRACT PERIOD OF CHINESE-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURES
- [2006-05-17]·中华人民共和国领事特权与豁免条例 REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA CONCERNING CONSULARPRIVILEGES AND IMMUNITIES
- [2006-05-17]·国家税务局关于外商投资企业与其关联公司业务往来税收管理的暂行规定 State Administration of Taxation, Administration of Taxation on Transactions Between Foreign Investment Enterprises and their Affiliated Companies Tentative Provisions
- [2006-05-17]·中华人民共和国邮政法实施细则 RULES FOR THE IMPLEMENTATION OF THE POSTAL LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-17]·1990年国际油污防备、响应和合作公约 INTERNATIONAL CONVENTION ON OIL POLLUTION PREPAREDNESS, RESPONSEAND CO-OPERATION, 1990
- [2006-05-17]·中华人民共和国海上国际集装箱运输管理规定 PROVISIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE ADMINISTRATION OF MARITIME INTERNATIONAL CONTAINER TRANSPORT
- [2006-05-17]·出口收汇核销管理办法 MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF THE COLLECTION VERIFICATION AND WRITING-OFF OF EXPORT PROCEEDS IN FOREIGN EXCHANGE
- [2006-05-17]·中华人民共和国外资企业法实施细则(二)
- [2006-05-17]·中华人民共和国外资企业法实施细则(一)
- [2006-05-17]·关于转发《出口收汇核销管理办法》及实施细则的通知 MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF THE COLLECTION VERIFICATION AND WRITING-OFF OF EXPORT PROCEEDS IN FOREIGN EXCHANGE
- [2006-05-17]·行政复议条例(二)
24小时客服:010-82333888

学位英语 购课特惠
试听
CET4/CET6 全科畅学
PETS二、三级辅导