- [2006-05-17]·中华人民共和国土地增值税暂行条例 PROVISIONAL REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON LAND APPRECIATION TAX
- [2006-05-17]·中华人民共和国增值税暂行条例 PROVISIONAL REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON VALUE ADDED TAX
- [2006-05-17]·中华人民共和国港口间海上旅客运输赔偿责任限额规定 PROVISIONS OF THE LIMITATION OF LIABILITY WITH RESPECT TO THE CARRIAGE OF PASSENGERS BY SEA BETWEEN THE PORTS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-17]·深圳经济特区企业破产条例(二)
- [2006-05-17]·深圳经济特区企业破产条例(一)
- [2006-05-17]·国务院关于调整进口小汽车关税税率和减免税政策的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL REGARDING THE AMENDMENTS OF THE POLICY OF THE TARIFF AND THE TARIFF REDUCTION AND EXEMPTION ON IMPORTED SMALL MOTOR VEHICLES
- [2006-05-17]·中华人民共和国发票管理办法 MEASURES OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR THE CONTROL OF INVOICES
- [2006-05-17]·《中华人民共和国资源税暂行条例》 PROVISIONAL REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON RESOURCE TAX
- [2006-05-17]·国务院关于金融体制改革的决定 DECISION OF THE STATE COUNCIL ON REFORM OF THE FINANCIAL SYSTEM
- [2006-05-17]·国务院批转国家税务总局工商税制改革实施方案的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL ON THE APPROVAL AND TRANSMISSION OF THE APPLICATION PROGRAM FOR INDUSTRIAL AND COMMERCIAL TAX SYSTEM REFORM OF STATE ADMINISTRATION OF TAXATION
- [2006-05-17]·中华人民共和国营业税暂行条例实施细则 PRC, Business Tax Tentative Regulations Implementing Rules
- [2006-05-17]·国家税务总局关于印发《营业税税目注释》(试行稿)的通知 Circular of the State Administration of Taxation on Printing and Distributing "Annotations on Business Tax Category (Trial Implementation)"
- [2006-05-17]·国家税务总局关于印发《增值税若干具体问题的规定》的通知 Circular of the State Administration of Taxation Concerning Issuing and Distributing the Provisions for Some Specific Questions on Value-added Tax
- [2006-05-17]·中华人民共和国发票管理办法实施细则 Rules for the Implementation of the Measures of the People's Republic of China on Administration of Invoice
- [2006-05-17]·中华人民共和国公司法(二)
- [2006-05-17]·中华人民共和国公司法(一)
- [2006-05-17]·中华人民共和国会计法 DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS ON AMENDING THE ACCOUNTING LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (attached with the first revision of the Accounting Law of the People's Republic of China)
- [2006-05-17]·全国人民代表大会常务委员会关于外商投资企业和外国企业适用增值税、消费税、营业税等税收暂行条例的决定 RESOLUTIONS OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS REGARDING THE APPLICATION OF PROVISIONAL REGULATIONS ON VALUE-ADDED TAX, CONSUMPTION TAX, BUSINESS TAX, ETC., TO ENTERPRISES WITH FOREIGN INVESTMENT AND FOREIGN ENTERPRISES
- [2006-05-17]·一般商品进口配额管理暂行办法 INTERIM MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF THE IMPORT QUOTA FOR GENERAL GOODS
- [2006-05-17]·财政部关于印发《中华人民共和国资源税暂行条例实施细则》的通知 Circular of the Ministry of Finance on Printing and Issuing the Rules for the Implementation of the Interim Regulations of the People's Republic of China on Resource Tax
- [2006-05-17]·中国证券监督管理委员会关于发行B股的企业在分红派息时如何确认利润分配标准的函 Letter of China Securities Regulatory Commission on How to Confirm the Standard of Allotting Profits when the B-shares Enterprises Share Bonus
- [2006-05-16]·国务院关于进一步严格控制可用于生产化学武器的化工原料进出口的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING FURTHER STRICTLY CONTROLLING THE IMPORT AND EXPORT OF INDUSTRIAL CHEMICALS WHICH MAY BE USED TO PRODUCE CHEMICAL WEAPONS
- [2006-05-16]·中华人民共和国个人所得税法实施条例 REGULATIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF THE INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-16]·深圳经济特区城市建设档案管理规定 Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Management of Urban Construction Archives
- [2006-05-16]·深圳经济特区外贸出口调节基金管理办法 Measures of Shenzhen Economic Special Zone on Management of Fund for Export Adjustment on Foreign Trade
- [2006-05-16]·深圳经济特区禁止销售燃放烟花爆竹管理规定 Rules of the Shenzhen Special Zone on the Prohibition of Selling and Setting off Fireworks
- [2006-05-16]·深圳经济特区过境耕作人员出入境管理暂行规定 Provisional Rules of the Shenzhen Special Economic Zone on Entry and Exit of the Crossing-the-Border Farming People
- [2006-05-16]·国务院关于对农业特产收入征收农业税的规定 PROVISIONS OF THE STATE COUNCIL CONCERNING IMPOSITION OF AGRICULTURAL TAX ON AGRICULTURAL SPECIALITY INCOME
- [2006-05-16]·中华人民共和国境内外国人宗教活动管理规定 PROVISIONS ON THE ADMINISTRATION OF RELIGIOUS ACTIVITIES OF ALIENS WITHIN THE TERRITORY OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-16]·宗教活动场所管理条例 REGULATIONS ON THE ADMINISTRATION OF SITES FOR RELIGIOUS ACTIVITIES
24小时客服:010-82333888

学位英语 购课特惠
试听
CET4/CET6 全科畅学
PETS二、三级辅导