- [2006-05-17]·中华人民共和国反不正当竞争法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA AGAINST UNFAIR COMPETITION
- [2006-05-17]·《赋予科研院所科技产品进出口权暂行办法》的批复 INTERIM MEASURES ON VESTING SCIENTIFIC RESEARCH INSTITUTES WITH THE RIGHT TO IMPORT AND EXPORT SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL PRODUCTS
- [2006-05-17]·中华人民共和国无线电管理条例 RADIO REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-17]·国务院关于整顿边地贸易经营秩序制止假冒伪劣商品出境的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING RECTIFYING THE ORDER OF FRONTIER LOCAL TRADE MANAGEMENT AND CHECKING THE FLOW OF FAKE AND LOW-QUALITY COMMODITIES ACROSS THE BORDER
- [2006-05-17]·国务院办公厅关于再次重申发布全国性对外经贸法规、政策有关规定的通知 CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF THE STATE COUNCIL ON RESTATING ONCE AGAIN THE PROVISIONS CONCERNING THE PROMULGATION OF NATIONAL REGULATIONS AND POLICIES ON FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE
- [2006-05-17]·国务院关于《对外使用国徽图案的办法》的批复 REGULATIONS ON THE USE OF THE PATTERN OF NATIONAL EMBLEM IN EXTERNAL ACTIVITIES
- [2006-05-17]·国务院关于《中华人民共和国水生野生动物保护实施条例》的批复 REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR THE IMPLEMENTATION OF WILD AQUATIC ANIMAL PROTECTION
- [2006-05-17]·卫星电视广播地面接收设施管理规定 PROVISIONS ON THE ADMINISTRATION OF GROUND RECEIVING FACILITIES FOR SATELLITE TELEVISION TRANSMISSIONS
- [2006-05-17]·外商投资企业合同、章程的审批原则和审查要点 Principles for Approval and Essentials for Examination to Contracts and Articles of Association of Enterprises with Foreign Investment
- [2006-05-17]·机电产品进口管理暂行办法 INTERIM MEASURES FOR IMPORT ADMINISTRATION OF MACHINERY AND ELECTRONICS PRODUCTS
- [2006-05-17]·中华人民共和国对外合作开采陆上石油资源条例 REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA CONCERNING THE EXPLOITATION OF ON-SHORE PETROLEUM RESOURCES IN COOPERATION WITH FOREIGN ENTERPRISES
- [2006-05-17]·财政部关于中外合作经营企业外国合作者先行回收投资资金来源问题的答复函 Letter of Reply of the Ministry of Finance Concerning Sources for the Foreign Parties in Chinese-foreign Contractual Joint Ventures to Recover Investment ahead of Agreed Schedule
- [2006-05-17]·深圳市因公临时出国、赴港澳人员监察暂行规定(93年修正) Provisional Rules of the Shenzhen Municipality on the Supervision over the Personnel Temporarily Going Abroad and to Hong Kong, Macao
- [2006-05-17]·深圳市公众无线电传呼频率有偿使用暂行规定Provisional Regulations on Compensated Use of Wireless Calling Frequency of Shenzhen Special Economic Zone
- [2006-05-17]·深圳市渔业港区管理规定Rules of Shenzhen Municipality on Administration of Fishing Harbor Areas
- [2006-05-17]·国务院关于进一步加强国有土地使用权有偿使用收入征收管理工作的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING STRENGTHENING THE COLLECTION AND ADMINISTRATION OF INCOME FROM THE COMPENSATED ASSIGNMENT OF RIGHTS TO USE STATE-OWNED LAND
- [2006-05-17]·中华人民共和国猎枪弹具管理办法 MEASURES OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR THE CONTROL OF HUNTING RIFLES AND AMMUNITION
- [2006-05-17]·深圳经济特区实施《中华人民共和国妇女权益保障法》若干规定 Some Rules of Shenzhen Special Economic Zone on Implementing the Law of the People’s Republic of China on the Guarantee of the Rights and Interests of Women
- [2006-05-17]·中华人民共和国个人所得税法 INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-17]·中华人民共和国红十字会法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON RED CROSS SOCIETY
- [2006-05-17]·中华人民共和国教师法 Teachers Law of the People's Republic of China
- [2006-05-17]·中华人民共和国消费者权益保护法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON THE PROTECTION OF CONSUMER RIGHTS AND INTERESTS
- [2006-05-17]·中华人民共和国注册会计师法 LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS
- [2006-05-17]·外国人在中华人民共和国收养子女实施办法 IMPLEMENTATION MEASURES ON THE ADOPTION OF CHILDREN BY FOREIGNERS IN THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
- [2006-05-17]·关于不满300总吨船舶及沿海运输、沿海作业船舶海事赔偿限额的规定 PROVISIONS CONCERNING THE LIMITATION OF LIABILITY FOR MARITIME CLAIMS FOR SHIPS WITH A GROSS TONNAGE NOT EXCEEDING 300 TONS AND THOSE ENGAGING IN COASTAL TRANSPORT SERVICES AS WELL AS THOSE FOR OTHER COASTAL OPERATIONS
- [2006-05-17]·国务院关于在对外公务活动中赠送和接受礼品的规定 REGULATIONS OF THE STATE COUNCIL OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON GIVING AND RECEIVING GIFTS IN OFFICIAL FUNCTIONS INVOLVING FOREIGNERS
- [2006-05-17]·中华人民共和国营业税暂行条例 PROVISIONAL REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON BUSINESS TAX
- [2006-05-17]·国务院关于修改《国内航空运输旅客身体损害赔偿暂行规定》的决定 INTERIM PROVISIONS CONCERNING COMPENSATION FOR BODILY INJURY OF PASSENGERS IN DOMESTIC AIR TRANSPORT
- [2006-05-17]·中华人民共和国消费税暂行条例 PROVISIONAL REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON CONSUMPTION TAX
- [2006-05-17]·中华人民共和国企业所得税暂行条例 PROVISIONAL REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON ENTERPRISE INCOME TAX
24小时客服:010-82333888

学位英语 购课特惠
试听
CET4/CET6 全科畅学
PETS二、三级辅导