- [2006-05-13]·Plan for Allocation of the Number of Deputies of the Minority Nationalities to the Tenth National People's Congress第十届全国人民代表大会少数民族代表名额分配方案
- [2006-05-13]·Plan for the Consultative Election of Deputies of Taiwan Province to the Tenth National People's Congress台湾省出席第十届全国人民代表大会代表协商选举方案
- [2006-05-13]·国家税务总局关于外商投资商业企业出口货物有关退税问题的批复 Official Reply of the State Administration Taxation on the Issue Concerning the Refund of Tax Upon Goods Exported by Commercial Enterprises with Foreign Investment
- [2006-05-13]·使用有毒物品作业场所劳动保护条例 Regulations on Labor Protection in Workplaces Where Toxic Substances Are Used
- [2006-05-13]·商业银行信息披露暂行办法 Interim Measures on Information Disclosure of Commercial Banks
- [2006-05-13]·深圳经济特区档案与文件收集利用条例 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Collection and Use of Archives and Documents
- [2006-05-13]·外资参股证券公司设立规则 Establishment of Securities Companies with Foreign Equity Participation Rules
- [2006-05-13]·财政部、国家税务总局关于外商投资企业追加投资享受企业所得税优惠政策的通知 Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Enterprise Income Tax Preferential Polices to Be Enjoyed by Enterprises with Foreign Investment Which Increase Investments
- [2006-05-13]·信托投资公司管理办法 Administration of Trust and Investment Corporations Procedures
- [2006-05-13]·国家外汇管理局关于中资外汇指定银行信用证项下外汇垫款处理原则的通知 Circular of the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) on the Principles for the Disposal of Foreign Exchange L/C Advance of Designated Chinese-funded Foreign Exchange Banks
- [2006-05-13]·关于开展试点设立外商投资物流企业工作有关问题的通知 Issues Relevant to the Launch of Pilot Projects for the Establishment of Foreign-invested Logistics Enterprises Circular1
- [2006-05-13]·国际通信出入口局管理办法 Administration of International Communications Gateway Exchanges Procedures
- [2006-05-13]·外商投资民用航空业规定(CCAR-201) Foreign Investment in Civil Aviation Provisions (Ccar-201)
- [2006-05-13]·最高人民法院关于充分发挥审判职能切实维护企业和社会稳定的通知 The Circular of the Supreme People's Court on Bringing Trial Function into Full Play and Taking Practical Measures to Maintain the Stability of Enterprises and Society
- [2006-05-13]·国际通信设施建设管理规定 Administration of the Construction of International Communications Facilities Provisions
- [2006-05-13]·外资金融机构驻华代表机构管理办法 Administration of Representative Establishments in China of Foreign-funded Financial Institutions Procedures
- [2006-05-13]·互联网出版管理暂行规定 Administration of Internet Publishing Tentative Provisions
- [2006-05-13]·Law of the People's Republic of China on Popularization of Science and Technology中华人民共和国科学技术普及法
- [2006-05-13]·Decision of the Standing Committee of the National People's Congress on Continued Performance of Their Duties by Members of the First Committee for the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region Under the Standing Committee Of the National People's Congress全国人民代表大会常务委员会关于第一任全国人民代表大会常务委员会香港特别行政区基本法委员会成员继续履行职责的决定
- [2006-05-13]·Supplementary Provisions of the Standing Committee of the National People's Congress on the Composition of the Election Council for Deputies of the Hong Kong Special Administrative Region to the Tenth National People's Congress全国人民代表大会常务委员会关于香港特别行政区第十届全国人民代表大会代表选举会议组成的补充规定
- [2006-05-13]·Supplementary Provisions of the Standing Committee of the National People's Congress on the Composition of the Election Council for Deputies of the Macao Special Administrative Region to the Tenth National People's Congress全国人民代表大会常务委员会关于澳门特别行政区第十届全国人民代表大会代表选举会议组成的补充规定
- [2006-05-13]·Law of the People's Republic of China on Work Safety中华人民共和国安全生产法
- [2006-05-13]·Government Procurement Law of the People's Republic of China中华人民共和国政府采购法
- [2006-05-13]·Law of the People's Republic of China on Promotion of Cleaner Production中华人民共和国清洁生产促进法
- [2006-05-13]·对外贸易经济合作部、海关总署、国家环境保护总局关于公布《禁止进口货物目录》(第四批、第五批)的公告 Catalogue of Commodities Forbidden to Import (the fourth batch and the fifth batch)
- [2006-05-13]·司法部关于执行《外国律师事务所驻华代表机构管理条例》的规定 Implementing the 《Administration of Representative Offices of Foreign Law Firms in China Regulations》 Provisions
- [2006-05-13]·国家外汇管理局关于外商收购境内土地使用权外汇登记有关问题的批复 Official Reply of the State Administration of Foreign Exchange on the Relevant Issues Concerning Foreign Exchange Registration for Purchase of Right to the Use of Land Within China by Foreign Investors
- [2006-05-13]·关于外国投资者再投资退还企业所得税有关问题的通知 Circular of the State Taxation Administration on Relevant Issues concerning the Refund of Enterprise Income Tax to Foreign Investors upon their Reinvestment
- [2006-05-13]·上海市鼓励外国跨国公司设立地区总部的暂行规定 Shanghai Municipality, Encouraging the Establishment of Regional Headquarters by Foreign Multinational Corporations Tentative Provisions
- [2006-05-13]·《深圳经济特区实施〈医疗机构管理条例〉若干规定》实施细则(修订) Detailed Rules on the Implementation of the Provisions of Shenzhen Special Economic Zone on the Implementation of the Administrative Regulations on Medical Institution
24小时客服:010-82333888

学位英语 购课特惠
试听
CET4/CET6 全科畅学
PETS二、三级辅导